Songtext zu 'Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation)' von Yamadera Kouichi

Möchtest du den Text von Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation), nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Where the Heck Am I!

If I go straight for even two weeks,
I should be able to make it in time.
Saotome Ranma,
This time I'm gonna crush that whistling throat of yours. Wash your neck, ha-ha-ha-ha-ha-ha~.

It's been ten days,
I arrived at this town where Akane-San lives.
I take a deep breath, and Akane-San's scent seems to linger.
It's 500 meters from the battle arena
Tonight I'll put up a tent in this barren land.
There's no way I'll get lost.
Fu-, this time I'm all composed.

On the appointed day, I noticed a marvelous thing.
When I stepped out of the barren land, a great meadow lay before me.
Then they stare at me, numerous cows and horses.
Since when was there a dairy in Akane-San's town?

"Where the heck am I!"

Ainu carving tools bought as a present

I'm three days late for the battle, finally I reached my destination.
Fu-, or perhaps am I early.
Saotome Ranma, where are you!

Zu wissen, was der Text von Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) hört? Den Text des Liedes Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Ittai Koko wa, Doko Na N' Da! (translation) von Yamadera Kouichi der Fall war.