Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Umbrella (화약) , nach dem du gesucht hast.
Rain is falling down 난
Rain is falling down nan
Empty room with 화약
Empty room with hwayak
Let the rain come fallin' 너무 뜨거워서
Let the rain come fallin' neomu tteugeowoseo
Ha-ah yeah yeah
Ha-ah yeah yeah
Rain is falling down 난
Rain is falling down nan
Empty room with 화약
Empty room with hwayak
Let the rain come fallin'
Let the rain come fallin'
너무 뜨거워서
neomu tteugeowoseo
가장 더운 여름 쏟아져 내리네
gajang deoun yeoreum ssodajyeo naerine
If you'll be on my sunshine
If you'll be on my sunshine
I'ma let your dim shine
I'ma let your dim shine
주인 없는 우산
juin eomneun usan
죽어버린 daylight
jugeobeorin daylight
Just another rainy day
Just another rainy day
태양마저 stay away
taeyangmajeo stay away
How do I make my room feel empty
How do I make my room feel empty
내 맘에 너를 던져 쓰다 남은
nae mame neoreul deonjyeo sseuda nameun
감정들로 밤을 꼭 지새
gamjeongdeullo bameul kkok jisae
Dunno why you gotta go away?
Dunno why you gotta go away?
하루종일 곤두선 cellphone
harujong-il gonduseon cellphone
Next time, I won't even call you
Next time, I won't even call you
(I do), so can you make up your mind?
(I do), so can you make up your mind?
(My mood) How could I live myself out?
(My mood) How could I live myself out?
Rain is falling down 난
Rain is falling down nan
Empty room with 화약
Empty room with hwayak
Let the rain come fallin'
Let the rain come fallin'
너무 뜨거워서
neomu tteugeowoseo
가장 더운 여름 쏟아져 내리네
gajang deoun yeoreum ssodajyeo naerine
If you'll be on my sunshine
If you'll be on my sunshine
I'ma let your dim shine
I'ma let your dim shine
주인 없는 우산
juin eomneun usan
죽어버린 daylight
jugeobeorin daylight
Just another rainy day
Just another rainy day
태양마저 stay away
taeyangmajeo stay away
Girl, If you walk away, away tonight
Girl, If you walk away, away tonight
괜시리 좀 서러워져서
gwaensiri jom seoreowojyeoseo
(If you go away now)
(If you go away now)
But if, if you stay, we'll be on Top of the Rock
But if, if you stay, we'll be on Top of the Rock
무심하게 달이 뜨면
musimhage dari tteumyeon
Won't you come back stop this rain, whole night
Won't you come back stop this rain, whole night
Rainy rainy let it fallin' maybe, maybe
Rainy rainy let it fallin' maybe, maybe
Rainy rainy let it fallin' maybe, maybe
Rainy rainy let it fallin' maybe, maybe
Pain is falling down 넌
Pain is falling down neon
모를거야 scar light
moreulgeoya scar light
Let the pain come fallin'
Let the pain come fallin'
가까이서 보니
gakkaiseo boni
가장 추운 겨울 먹구름 같아서
gajang chuun gyeoul meokgureum gataseo
If you'll be on my skyline
If you'll be on my skyline
I'ma let your hair down
I'ma let your hair down
울긴 좀 그래서
ulgin jom geuraeseo
고갤 들어 보니
gogael deureo boni
Just another rainy day
Just another rainy day
Es gibt viele Gründe, den Text von Umbrella (화약) von YOUNG POSSE kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Umbrella (화약) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Umbrella (화약) von YOUNG POSSE der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Zu wissen, was der Text von Umbrella (화약) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Umbrella (화약) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Umbrella (화약) von YOUNG POSSE singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Umbrella (화약) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Umbrella (화약) von YOUNG POSSE ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Umbrella (화약) von YOUNG POSSE, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.