Songtext zu '하양 (RAL 9002) (feat. Heize)' von Youra

Möchtest du den Text von 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) von Youra kennen? Du bist am richtigen Ort.

하양 (RAL 9002) (feat. Heize) ist ein Lied von Youra, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

첫눈이 오면 그대가 웃는다
cheonnuni omyeon geudaega unneunda

작은 소원들이 모여
jageun sowondeuri moyeo

현관문 앞에 서성 반짝
hyeon-gwanmun ape seoseong banjjak

그래 긴 안녕을 한다
geurae gin annyeong-eul handa

간단히 나를 무너뜨리고
gandanhi nareul muneotteurigo

소리 없이 녹아 버렸다
sori eopsi noga beoryeotda

아름답게 아름답게 눈이 온다
areumdapge areumdapge nuni onda

아름답게 아름답게 잠이 든다
areumdapge areumdapge jami deunda

휘하고 멋지게 솟구치는 눈은
hwihago meotjige sotguchineun nuneun

이별에 손짓인 듯 부서지는
ibyeore sonjisin deut buseojineun

밤으로 가득한 고요를 본다
bameuro gadeukan goyoreul bonda

돌아보는 여운이 안타깝다
doraboneun yeouni antakkapda

숨을 쉰다 눈이 온다
sumeul swinda nuni onda

인사한다 잠이 든다
insahanda jami deunda

떠나간다 떠나간다
tteonaganda tteonaganda

남은 것은 이제 없다
nameun geoseun ije eopda

그대가 웃는 걸 보면서 나도 웃는다
geudaega unneun geol bomyeonseo nado unneunda

발자국에 아쉬움 꾹 묻어둔 채로
baljaguge aswium kkuk mudeodun chaero

그마저도 아침이 오면 사라지겠지
geumajeodo achimi omyeon sarajigetji

이대로 끝인 건가요
idaero kkeuchin geon-gayo

5월이 와도 난 이곳에
5wori wado nan igose

깊숙이 묻어둔 편지처럼
gipsugi mudeodun pyeonjicheoreom

다시 와서 꺼내주길 기다리지
dasi waseo kkeonaejugil gidariji

부디 안아주지는 마세요
budi anajujineun maseyo

꿈처럼 하얗게 새하얗게
kkumcheoreom hayake saehayake

사라질 기억이고 싶지는 않아
sarajil gieogigo sipjineun ana

휘하고 멋지게 솟구치는 눈은
hwihago meotjige sotguchineun nuneun

이별에 손짓인 듯 부서지는
ibyeore sonjisin deut buseojineun

밤으로 가득한 고요를 본다
bameuro gadeukan goyoreul bonda

돌아보는 여운이 안타깝다
doraboneun yeouni antakkapda

돌아보는 여운이 안타깝다
doraboneun yeouni antakkapda

숨을 쉰다 눈이 온다
sumeul swinda nuni onda

인사한다 잠이 든다
insahanda jami deunda

떠나간다 떠나간다
tteonaganda tteonaganda

남은 것은 이제 없다
nameun geoseun ije eopda

휘하고 멋지게 솟구치는 눈은
hwihago meotjige sotguchineun nuneun

이별에 손짓인 듯 부서지는
ibyeore sonjisin deut buseojineun

밤으로 가득한 고요를 본다
bameuro gadeukan goyoreul bonda

돌아보는 여운이 안타깝다
doraboneun yeouni antakkapda

숨을 쉰다 눈이 온다
sumeul swinda nuni onda

인사한다 잠이 든다
insahanda jami deunda

떠나간다 떠나간다
tteonaganda tteonaganda

남은 것은 이제 없다
nameun geoseun ije eopda

Es gibt viele Gründe, den Text von 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) von Youra kennenlernen zu wollen.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) von Youra der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) von Youra singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) hört? Den Text des Liedes 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) von Youra zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Youra in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) von Youra geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie 하양 (RAL 9002) (feat. Heize) von Youra, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.