Songtext zu ' Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) ' von YUNG LIXO (yun li)

Möchtest du den Text von Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) von YUNG LIXO (yun li) kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) , nach dem du gesucht hast.

Liebst du das Lied Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) ? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) von YUNG LIXO (yun li) ? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

A noite em Tóquio é bem solitária
Em becos me perco como em labirintos
Letreiros brilhando iluminam a estrada
Mas sigo perdido buscando sentido
Não deixe que isso ofusque seu brilho
Acho que a gente só atingiu o tempo
Não entendemos nossos sentimentos
I guess we got lost (in translation!)

Lost in translation (yeah, yeah, yeah)
Yeah, we right on time, but at different stations (but we got lost)
We got lost in translation (lost in translation)
All those Tokyo bright lights, they be leavin' us blind to sensations (lost in translation)
Lost in translation (yeah, yeah, yeah)
Yeah, we right on time, but at different stations (but we got lost)
We got lost in translation (lost in translation)
All those Tokyo bright lights, they be leavin' us blind to sensations (those blind lights)

Cheguei onde sempre quis 'tar
Voei pro Japão igual shooting stars
Sonhei com esse dia de ser star
'Pera aí, mas aonde você está?
Andando sem rumo por osaka
Sozinho no parque de hirakata
Perdido na noite de okinawa
Peço pra iluminar (sho-sensei!)

daradara hashiru zutto nan ni mo sukoshi matte kimi wa kanchigai
barabara tte zutto
nani wa, yeah, nani wa, yeah, nani wa
kirei na basho de te de tenohira
kono saki no koto nante shiru wake nai
tekitou ni aruite shinu ndarou
otagai kawatte kara

ningen nante doko ni mo nai darou
eien ni boku ga tsukeru namae
mou ichido yonde boku no namae
boku datte karee raisu datte boku
sassato sa
maru mattete kite kara mattete yaru ya
kuruma kara nagare
bonpuro katteru furi nanka nanjikan mo hayaku sugisatteku
mada boku wa koko ni suwarareta
kazoekirenai
ashita no chigai kazoekirenai
tsukiakari nante kazoete inai
toukyou no akari wa kiete iru (lost in translation!)

Lost in translation (yeah, yeah, yeah)
Yeah, we right on time, but at different stations (but we got lost)
We got lost in translation (lost in translation)
All those Tokyo bright lights, they be leavin' us blind to sensations (lost in translation)
Lost in translation (yeah, yeah, yeah)
Yeah, we right on time, but at different stations (but we got lost)
We got lost in translation (lost in translation)
All those Tokyo bright lights, they be leavin' us blind to sensations (those blind lights)

Cheguei onde sempre quis 'tar
Voei pro Japão igual shooting stars
Sonhei com esse dia de ser star
'Pera aí, mas aonde você está?
Andando sem rumo por osaka
Sozinho no parque de hirakata
Perdido na noite de okinawa
Peço pra iluminar

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) von YUNG LIXO (yun li) der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) von YUNG LIXO (yun li) ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) hört? Den Text des Liedes Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) von YUNG LIXO (yun li) zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) von YUNG LIXO (yun li) geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) von YUNG LIXO (yun li) , sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Lost in Translation (part. SHO SENSEI!!, Biffe e Hakuro) von YUNG LIXO (yun li) der Fall war.