Wenn du lange nach dem Text des Liedes Le voyage à Bethléem von Yvette Guilbert gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
Nous voici dans la ville
Où naquit autrefois
Le roi le plus habile
David le Roi des Rois.
Allons chère Marie
De vers cet horloger
C'est une hôtellerie
Nous y pourrons loger
Il est six heures
Mon cher monsieur de grâce
N'auriez-vous point chez vous
Quelque petite place
Quelque chambre pour nous ?
Vous perdez votre peine
Vous venez un peu tard
Ma maison est trop pleine
Cherchez quelqu'autre part
Il est sept heures
Passant à l'autre rue
Laquelle est vis-à-vis
Tout devant notre vue
J'aperçois un logis.
"Joseph ton bras de grâce
Je ne puis plus marcher
Je me trouve si lasse
Il faut pourtant chercher"
Il est huit heures
Patron des "Trois Couronnes"
Auriez-vous logement
Chez vous pour deux personnes
Quelques trous seulement ?
J'ai noble compagnie
Dont j'aurais du profit
Je hais la pauvrerie
Allez-vous en d'ici !
Monsieur je vous en prie
Pour l'amour du Bon Dieu
Dans votre hôtellerie
Que nous ayons un lieu.
Cherchez votre retraite
Autre part, charpentier
Ma maison n'est point faite
Pour des gens de métier
Il est neuf heures
Madame du "Cheval rouge"
De grâce logez-nous
Dans quelque petit bouge
Dans quelque coin chez vous.
Mais je n'ai point de place
Je suis couchée sans drap
Ce soir sur la paillasse
Sans autre matelas.
Oh ! Madame l'hôtesse
Crie la Vierge à genoux
Pitié pour ma détresse
Recevez-moi chez vous.
Excusez ma pensée, madame
Je ne la puis cacher
Vous êtes avancée madame
Et prête d'accoucher
Il est onze heures
Dans l'état déplorable
Où Joseph est réduit
Il découvre une étable
Malgré la sombre nuit
C'est la seule retraite
Offerte à son espoir
Ainsi que le prophète
Avait su le prévoir
Il est minuit
Il est minuit
Il est né le divin enfant
Sonnez hautbois, résonnez musettes
Il est né le divin enfant
Sonnez hautbois, résonnez souvent
Depuis plus de quatre mille ans
L'avaient annoncé les prophètes
Il est né le petit enfant
Jouez hautbois, résonnez souvent
Il est né le divin enfant
Sonnez hautbois, résonnez musettes
Il est né le divin enfant
Sonnez hautbois, résonnez souvent
Noël, Noël, Noël, Noël !
Otras canciones de Yvette Guilbert
Es gibt viele Gründe, den Text von Le voyage à Bethléem von Yvette Guilbert kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Le voyage à Bethléem kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Le voyage à Bethléem von Yvette Guilbert der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Le voyage à Bethléem zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Le voyage à Bethléem von Yvette Guilbert.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Le voyage à Bethléem von Yvette Guilbert, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Le voyage à Bethléem von Yvette Guilbert der Fall war.