Songtext zu 'Correntes' von Zezé Di Camargo

Möchtest du den Text von Correntes von Zezé Di Camargo kennen? Du bist am richtigen Ort.

Liebst du das Lied Correntes? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Correntes von Zezé Di Camargo? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Ah, esse luar que clareia
Essa brisa que me toca
Ouço os sinos badalar
E uma cantiga vem de longe
Quando o eco me esconde
Tudo por telepatia

De emoção e arrepiado
Fico meio embaraçado
Tento me aproximar
É que a timidez então me impede
E assim as pernas bambeiam
Não consigo caminhar

Sinto a pancada no meu peito
Ninguém toma providência
Pra tirar minha agonia
Preso nas correntes da saudade
E envolto de vontade
De estar perto de você - bis

De emoção e arrepiado
Fico meio embaraçado
Tento me aproximar
É que a timidez então me impede
E assim as pernas bambeiam
Não consigo caminhar

Sinto a pancada no meu peito
Ninguém toma providência
Pra tirar minha agonia
Preso nas correntes da saudade
E envolto de vontade
De estar perto de você - bis

Es gibt viele Gründe, den Text von Correntes von Zezé Di Camargo kennenlernen zu wollen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Correntes von Zezé Di Camargo singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Correntes suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Zezé Di Camargo in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Correntes sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Correntes auf der Platte sagt.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Correntes von Zezé Di Camargo.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Correntes von Zezé Di Camargo, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.