Songtext zu ' Andarilho ' von A Máquina e o Homem

Möchtest du den Text von Andarilho von A Máquina e o Homem kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Andarilho , nach dem du gesucht hast.

Caminha sozinho e vê
Vê que o amor se fez
Vê que o dia já foi
Vê que o tempo também

E se ao voltar pra casa
Qualquer coisa te lembrar
E se ao viver sozinho
Você não se acostumar

É que já chegou o verão
É que o inverno já foi
É que o teu coração
Já bate por nós dois

E cada toque vai te fazer relembrar
Que já não tem mais graça assim
Que a graça já te faz chorar

E eu só posso te consolar
Porque eu sei que doeu
E eu só posso te consolar
Porque eu sei que doeu
Porque eu sei que dói amar

Play Escuchar " Andarilho " gratis en Amazon Unlimited

Der häufigste Grund, den Text von Andarilho kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Andarilho von A Máquina e o Homem der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Andarilho zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Andarilho hört? Den Text des Liedes Andarilho von A Máquina e o Homem zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass A Máquina e o Homem in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Andarilho sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Andarilho auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Andarilho von A Máquina e o Homem geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Andarilho von A Máquina e o Homem, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.