Songtext zu ' Pensando Na Fome ' von Dudu Nobre

Möchtest du den Text von Pensando Na Fome von Dudu Nobre kennen? Du bist am richtigen Ort.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Pensando Na Fome von Dudu Nobre gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Ela me propôs um bolinho de arroz
Com molho agridoce no peixe cru
Fiquei só pensando no baião de dois
No meu feijão preto, rabada e angu
Sou bom brasileiro, chegado a tempero
Mas trato essa gueixa com muito carinho
Por ela aceito calçar um chinelo
Vestir um quimono e comer de pauzinho
Me embriagou de saquê e me jogou no tatame
Na hora do "vamo vê" quase paguei um vexame
Vocês tinham que ver o trabalho que deu
Pra fazer a madame feliz, jogo de cintura
Passei por um triz
Quis me levar pro japão, usar o meu sobrenome
Já de passagem na mão, fiquei pensando na fome
Pra viver de sushi, tempura, sashimi
Vou ficar por aqui no meu velho papá
Sou mais o arroz com feijão
Do que o rango de lá

Es gibt viele Gründe, den Text von Pensando Na Fome von Dudu Nobre kennenlernen zu wollen.

Zu wissen, was der Text von Pensando Na Fome sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Pensando Na Fome von Dudu Nobre ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Pensando Na Fome suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Dudu Nobre in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Pensando Na Fome sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Pensando Na Fome auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Pensando Na Fome von Dudu Nobre geholfen haben.